Logged In As Admin: {{reverbUser.name}} ({{reverbUser.id_unique()}}), Acting As: {{reverbPageObject.data.name}} ({{reverbPageObject.id_unique}})
 
x
Eliz Robert

Eliz Robert

Spoken Word / Poetry / Neo Soul Delorimier, QC, CA  CA
Between the covers - remixed
Éliz Robert & Climbing PoeTree on CKUT (w Jeffrey Mackie)

Shows

  • 2014

    Nov 13

    Montreal, QC, CA | 7:00pm

    Éliz Robert returns to The Yellow Door Poetry Readings, an evening of poetry and prose hosted by Artistic Director, Poet, Author Ilona Martonfi Thursday, November 13 2014 Doors 7:00 pm Reading 7:30 pm At the door $5 The Yellow Door POETRY AND PROSE READING www.yellowdoor.org 3625 Aylmer, Montreal (between Pine & Prince Arthur) 514-845-2600 Producer/host Ilona Martonfi 514-939-4173 ilona.martonfi@sympatico.ca

  • 2014

    Sep 27

    North Hatley, QC, CA | 4:00pm

    *Provisoire* 4@6 Poésie et chocolat à North Hatley – Samedi 27 septembre 2014 16h à 18h L'Auberge La Chocolatière 321, chemin de la Rivière North Hatley, QC J0B 2C0 +1 819.842.4530 Un peu de chocolat avec votre poème? Dans le cadre des Journées de la culutre 2014, Éliz Robert et Duckens Charitable vous convient au voyage par leurs images poétiques, tout en dégustant une gâterie faite ici, en Estrie. On vous attend à L'Auberge La Chocolatière de North Hatley pour une lecture/performance de poésie lyrique et de Spoken Word en français, anglais, espagnol et… peut-être même créole! Avis aux aficionados, 5 places sont disponibles à notre micro ouvert de fin d’activité. Réservation : +1.819.842.4530 avezina43@hotmail.com

  • 2014

    Sep 27

    North Hatley, QC, CA | 2:00pm

    Randonnées aléatoires de poésie au village (RAP) – Samedi 27 septembre 2014 14h Dans les rues, cafés et boutiques du village de North Hatley North Hatley, J0B 2C0 Si la température le permet, Éliz Robert et Duckens Charitable effectueront des Randonnées aléatoires de poésie (RAP) au village de North Hatley. Le temps d’un vers ou deux, ils arrêteront les passants pour leur lire un peu de poésie, parler de littératie et leur offrir en cadeau un exemplaire de poésie moderne. Une activité gratuite en vue de sensibiliser les gens aux problématiques d’analphabétisme. Cette initiative se tiendra dans le cadre des Journées de la culture 2014. Les Random Acts of Poetry (RAP) ont été créées par la poète Wendy Morton en 2003 pour faire lumière sur les enjeux de la littératie au Canada. La version francophone, Randonnées aléatoires de poésie (RAP) a été nommée par le poète québécois, Monsieur José Acquelin (sur la photo), en 2004. Plus de 150 poètes ont participé aux initiatives de sensibilisation depuis leur création et c'est avec beaucoup d'émotions que nous ravivons leurs souvenirs avec la permission enthousiaste de Wendy. From our hearts to yours, que la poésie voyage par le plus court des chemins.

  • 2014

    Aug 3

    Montreal, QC, CA | 4:30pm

    Éliz Robert à Vivement Poésie 3 août 2014

  • 2014

    Apr 23

    Montreal, QC, CA | 6:30pm

    ÉR participe à une lecture/table ronde des plus interactives : "Dans la tête de l'auteur", soit une activité organisée par l'Association des traductrices et traducteurs littéraires du Canada, dans le cadre de la Journée mondiale du livre et du droit d'auteur. Trois auteurs écrivent un court texte. Leurs traducteurs respectifs produisent simultanément la traduction de ce qu'ils pensent être les textes en question. Three authors pen short texts, and their translators “translate” the imagined text, sight unseen. Mercredi 23 avril 2014 19h à 21h30 Café L'Artère 7000, avenue du Parc Montréal QC H3N 1X1 Entrée: vous devez emporter un livre qui vous tient à coeur afin d'être en accord avec la thématique de cette année "Je m'affiche avec mon livre" Animation: Nicola Danby Participants: Daniel Canty Oana Avasilichioaei Antonio d'Alfonso Louise Dupré Stephen Morrissey É. Robert L'événement part de l'idée qu'un traducteur ayant traduit un auteur puisse en venir à deviner ce que celui-ci écrirait sur un sujet donné (ayant passé, pour ainsi dire, plusieurs mois dans sa tête). Nous demandons, pour ce faire, à trois auteurs de soumettre un court texte sur un thème déterminé et à leur traducteurs respectifs de soumettre, sous forme de traduction fictive, ce que pourrait être le texte en question. Le 23 avril, les auteurs et leurs traducteurs liront leur texte (trois minutes) devant public et discuteront sous l'oeil bienveillant d'une animatrice versant en psychanalyse, thérapie de couple oblige.

Photos

  • Éliz Robert ~ SEMIGRANTE ~ (Crédit: Dwayne Morgan Photography)
  • Le Dépanneur Café
  • Une chance qu'on Slamme (CD bcarréb, 2010)

About

Sounds Like: Monica Caldeiro, Amélie Prévost, Tanya Evanson, D-Na Smith

Bio: Éliz Robert is a literature addict, a poet & Spoken Word artist. She also creates bridges between cultures translating poems from a language to another. Voted amongst TOP TEN SPOKEN WORD ARTISTS OF MONTRÉAL FOR 2009 (The Mirror)

Éliz Robert writes poetry and performs Spoken Word in French, Engli...See Full Bio

Icon twitter Icon facebook Icon other Icon facebook Icon myspace Icon twitter Icon youtube

Press

Status

Loading...