The Rolands
Unknown
Rock / Ambient / Acid
-
- Songs
| Status | Listen to Peterson´s Paranoia by The Rolands |
|
Join the Mailing List |
Bio
They are part of an alternate reality and they are there for you when you want to see mental sceneries or feel secret ambients. Each of them come from abstract worlds, form other dimensions. They came to this space through the net under the production of Krist Morris. They are a Virtual Rock band for this digital era.
About
Origins of The Rolands:
Orígenes de The Rolands:
When I tell this, I tell it as it is, without fantasy or cigarettes. At this times, where what you wish to be real, must be; this story, this existence, this band, is (as is written).
Cuando narro esto, es en verdad así como lo cuento. Sin fantasía ni cigarros. Es esta época cuando debe ser real lo que quieres que sea real, y esta historia, esta existencia, esta banda, lo es (tal y como se lee).
They are part of an alternate reality and they are there for you when you want to see mental sceneries or feel secret ambients. Each of them come from abstract worlds, form other dimensions. They came to this space through the net under the production of Krist Morris. They are a Virtual Rock band for this digital era.
Son parte de una realidad alterna y están para ti cuando quieras ver paisajes mentales y sentir ambientes secretos. Ellos vienen cada uno de mundos abstractos, de otras dimensiones. Llegaron a este espacio a través de la Internet y bajo la producción de Krist Morris. Son una banda virtual de Rock para una época digital y futurista.
Krist: His existence is apart. His home was dessert and stellar lights. Always in solitude, next to the sound of silence and extreme abstraction. Singing when he felt like it and turning when nobody asked him.
Krist: Su existencia es aparte. Su hogar fue desierto y luces estelares. Siempre en soledad, junto al sonido del silencio y su abstracción mas extrema. Cantando cuando así lo quería y girando cuando nadie lo pedía.
He is the result of people´s rejection and a hologram of radio frecuencies.
El es resultado del rechazo de la gente y holograma de las frecuencias de radio de los años sesentas a noventas.
It was then, in his room, a place of infinite dimensions, dry and damp, of colors not known to man and laws of other cultures that I waited over the sand. Sometimes I walked until I could not remember what´s in the other side. On nights, I swam on the lonely meadow. Being rejected I understood I was able to create moments of happiness and magic, as well as rage, decay and always something more. I own my being.
Fue entonces, su habitación, un lugar de infinitas dimensiones, árido y húmedo a la vez, de colores que no se conocen aun y leyes de otras culturas. Por los días esperaba sobre la arena comprimida. Algunas veces caminaba hasta no recordar que hay del otro lado. Por las noches nadaba por la hierba de la pradera solitaria. Al ser rechazado entendió que solo el podría crear momentos de felicidad y magia, así como rabia, decadencia y siempre algo mas. Es el dueño de su ser.
The meadow, tinted in blue, green, purple and orange shades in time, through time. He lived next to the paranoid lagoon. He went through giants trees, so much that they become bridges to other worlds and galaxis. He discovered tobacco, sex and rock n roll. Then he danced without matter.
La pradera de tintes azules, verdes, púrpuras y anaranjados se difumino en el tiempo a través del tiempo. Vivió junto a la laguna paranoica. Atravesó árboles gigantes, tanto que son puentes a otros mundos, a otras galaxias. Descubrió el tabaco, el sexo y el Rock and roll. Entonces danzo sin importarle nada mas que ser por ser.
One day of the year 2006, his mental and sensorial health got altered in such a way that he stopped being his existence in this world. He transfered dimensions. So, he found an apartment of extreme illusions, next to three more presences and one man: Krist Morris. It was then, and without any more, that Krist became the guitarist and vocalist of The Rolands: A virtual band of eternal Rock, in lost dimensions (or not) and always, always for you.
Un día del año 2006 su estado mental y sensorial se encontró alterado de tal forma que dejo de ser en la manera como existía, en el mundo que lo hacia. Traspaso su dimensión y penetro en esta. Aquí se encontró en un departamento de ilusiones extremas junto a tres presencias mas y un hombre, Krist Morris. Fue entonces y sin ninguna explicación mas, que Krist, se convirtió en el guitarrista y vocal de The Rolands; Una banda virtual de Rock eterno, por dimensiones perdidas o no, y siempre para ti.

Paul: Automobiles in the air when people walk without knowing you are there. In my home not even water talks. The only path to know I am real, is music; and altering my perception. Then, we talk when i yell next to the weak masses. One day, everyone will know about me and think that everything is as they think. ¿Do I know more?
Paul: Automóviles en el aire cuando la gente camina sin saber que estas. En mi casa ni el agua platica de mi. El único camino para saber que soy real es la música y experimentar la alteración de mi percepción. Entonces hablemos cuando voy gritando junto a las masas débiles. Algún día todos sabrán de mi y pensaran que todo es como creen. ¿Ya no se mas?
Paul: Automóviles en el aire cuando la gente camina sin saber que estas. En mi casa ni el agua platica de mi. El único camino para saber que soy real es la música y experimentar la alteración de mi percepción. Entonces hablemos cuando voy gritando junto a las masas débiles. Algún día todos sabrán de mi y pensaran que todo es como creen. ¿Ya no se mas?
Air is just pollution. Today I went to the mountains and discovered that I don´t need anything but my madness and my guitar to create.
El aire es solo contaminación, igual que las miradas. Hoy me fui hacia las montañas y descubrí que no necesito de nada más que de mi demencia y mi guitarra para crear lo que así quiera.
Three weeks passed and I haven´t got back. Now I see visions, beings dancing next to me and my distorted melodies.
Pasaron tres semanas y no he regresado. Ahora ya veo visiones, seres bailando junto a mi y mis melodías-distorsión.
What is happening? Everything spins and spins. The sun falls and my head has pressure. I scream and scream and float, talk and backwards. Silence.
¿Qué pasa? Todo gira y gira. El sol se cayó de lado y mi cabeza esta presionada. Grite, grito, floto, hable y al revés. Silencio.
Everything is calmed and I feel the air in my face. I´m looking three more men and one fallen. I am in an apartment. Everything is different... I am Paul, bass player of The Rolands: A virtual band of eternal Rock, in lost dimensions (or not) and always, always for you.
Todo es calma y siento el aire rosar mi cara. Estoy viendo tres hombres mas y uno tirado. Estoy en un departamento. Todo es diferente… Soy Paul, Bajista de The Rolands; Una banda virtual de Rock eterno, por dimensiones perdidas o no, y siempre para ti.

Soni: Nothing more than the icon that reflects decay of this times. He was born, literary, from advertisement. From the sexual content of products, economy and social conflicts of both centuries. He constantly smells like alcohol. His colored hair and rotten clothes inspire his ways. Can you believe it?
Soni: No es mas que el icono que refleja la decadencia y plasticidad de esta época rota. El nació, literalmente, de la publicidad, de la carga sexual de los productos, de la economía y de los conflictos sociales del viejo y nuevo siglo. Constantemente huele a tabaco y alcohol. Su cabello de colores y sus ropas son podridas pero inspiran ser como el ¿Puedes creerlo?
He is a little bit like everybody, even the ones we do not like. It could be said that he is an alien. He comes from a secret culture and can have you whenever he wants. Artist and musician lost in a digital era singing moments of pleasure. He creates secret messages like accidental paranoia that will always be as expected.
Es un poco de todos aun de los que no queremos. Podría decir de el que es extraterrestre. Viene de una cultura secreta y puede tenerte cuando así lo quiera. Músico y artista perdido en una era digital, que canta al momento, a los ojos y al placer. Crea mensajes secretos como paranoia accidental que siempre será como ella espera.
He coincided with three more presences in Morris apartment. There it was when he became The Rolands guitarrist, A virtual band of eternal Rock, in lost dimensions (or not) and always, always for you.
Reposó y coincidió con tres presencias mas y un hombre en el departamento de Morris. Ahí fue cuando se volvió guitarrista de The Rolands; Una banda virtual de Rock eterno, por dimensiones perdidas o no, y siempre para ti.

Ted: Sitting in front of a window, where images are urban and futurist. He comes from the future. He meditates and it´s that other way of life that that you never completed. His day is now part of his life.
Ted: Sentado frente a la ventana, donde la imagen es urbana y futurista. El viene del futuro. El medita y es esa otra forma de vida que tal vez nunca habías contemplado. Su día es ahora para toda su vida.
He wakes up in his building of warm rooms and chocolate carpets. Simple bath. Continuos breathing. Perfect solitude. He goes through the city to the studio.
Despierta en su edificio futuro de habitaciones calidas y alfombras chocolate. Baño simple. Respiración continua. Soledad perfecta. Estado exacto cuando debe ser. Baja hacia la ciudad y se dirige al estudio. Algo pasa; no puedo contar mas sobre el futuro. Algo hizo conflicto y desapareció.
Drummer from The Rolands: A virtual band of eternal Rock, in lost dimensions (or not) and always, always for you.
Llego por el tiempo y recuerdos a la vida de Morris junto a tres presencias mas. Ted será, como ciclos orgánicos y mecánicos, baterista de The Rolands; Una banda virtual de Rock eterno, por dimensiones perdidas o no, y siempre para ti.

The Rolands is an artist of CRP Records.

Recommended
by ReverbNation


The Rolands











